您的当前位置:首页正文

惟有东风旧相识的翻译

2022-12-13 来源:个人技术集锦

诗词名称:《春日西湖寄谢法曹歌》。本名:欧阳修。别称:欧阳文忠、欧文忠。字号:字永叔号醉翁、六一居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:绵州。出生时间:1007年8月1日。去世时间:1072年9月22日。主要作品:《画眉鸟》《戏答元珍》《早春南征寄洛中诸友》《丰乐亭游春》《采桑子》等。主要成就:参与纂写《新唐书》《新五代史》;北宋古文运动的代表。

我们为您从以下几个方面提供“惟有东风旧相识”的详细介绍:

一、《春日西湖寄谢法曹歌》的全文 点此查看《春日西湖寄谢法曹歌》的详细内容

西湖春色归,春水绿于染。

群芳烂不收,东风落如糁。

参军春思乱如云,白发题诗愁送春。

遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。

万里思春尚有情,忽逢春至客心惊。

雪消门外千山绿,花发江边二月晴。

少年把酒逢春色,今日逢春头已白。

异乡物态与人殊,惟有东风旧相识。

二、欧阳修其他诗词

《醉翁亭记》《蝶恋花》《画眉鸟》《浣溪沙》《玉楼春·尊前拟把归期说》

三、注解

西湖:指许州(今河南许昌市)西湖。即谢伯初,字景山,晋江(今属福建)人。当时在许州任司法参军。宋代州府置录事参军、司理参军、司法参军等属官,统称曹官,司法参军即称法曹。回去,指春光将逝。

绿于染:比染过的丝绸还绿。

烂不收:指落花委地,难于收拾。

落如糁:碎米粒,引申指散粒状的东西,诗中形容飘落的花瓣。

殊:不同,引申为“陌生”的意思。

四、译文

西湖春色归, 春水绿于染。

春天使者姗姗前来访问,西湖水面换上绿色衣裙。

群芳烂不收, 东于落如糁。

漫山遍野捧出七彩热情,花于落地一样唤人兴奋。

参军春思乱如云, 白发题诗愁送春。

春来了,参军思绪乱如云,白发人,最怕题诗送青春。

遥知湖上一樽酒, 能忆天涯万里人。

我知道你摆好了湖中酒席,等待着老朋友来开怀畅饮。

万里思春尚有情, 忽逢春至客心惊。

遥遥万里你捎来一片春情,每到春来我暗暗感到心惊。

雪消门外千山绿, 花发江边二月晴。

冰雪消融,门外千山碧绿,繁花争妍,江边二月多晴。

少年把酒逢春色, 今日逢春头已白。

还记得,少年时,迎春畅饮,到如今,春草绿,两鬓如丝。

异乡物态与人殊, 惟有东于旧相识。

他乡作客,物态人情各异,东于情意,年年难舍难离。

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于春日西湖寄谢法曹歌的详细信息

Top