您的当前位置:首页正文

金陵图译文是什么

2022-12-08 来源:个人技术集锦

《金陵图》韦庄译文:谁说画不出六朝古都的伤心事,只是那些画家为了迎合世人心理而不画伤心图而已。请看这六幅描摹南朝往事的画中,枯老的树木和寒凉的云朵充满了整个金陵城。

《金陵图》译文:谁说画不出六朝古都的伤心事,只是那些画家为了迎合世人心理而不画伤心图而已。请看这六幅描摹南朝往事的画中,枯老的树木和寒凉的云朵充满了整个金陵城。作者:韦庄。年代:唐代。

我们为您从以下几个方面提供金陵图的详细介绍:

一、《金陵图》的全文 点此查看《金陵图》的详细内容

谁谓伤心画不成,画人心逐世人情。

君看六幅南朝事,老木寒云满故城。

二、译文

谁谓伤心画不成,画人心逐世人情。

谁说画不出六朝古都的伤心事,只是那些画家为了迎合世人心理而不画伤心图而已。

君看六幅南朝事,老木寒云满故城。

请看这六幅描摹南朝往事的画中,枯老的树木和寒凉的云朵充满了整个金陵城。

三、《金陵图》韦庄其他诗词

《思归》《章台夜思》《金陵图》《菩萨蛮》《秦妇吟》

四、赏析

这是一首题画之作,诗人看了六幅描写南朝史事的彩绘,有感于心,挥笔题下了这首诗。 画家是什么人,已不可考。他画的是南朝六代(东吴、东晋、宋、齐、梁、陈)的故事,因为六代均建都于金陵。这位画家并没有为南朝统治者粉饰升平,而是写出它的凄凉衰败。他在画面绘出许多老木寒云,绘出危城破堞,使人看到三百年间的金陵,并非什么郁郁葱葱的帝王之州,倒是使人产生伤感的古城。这真是不同于一般的历史组画。 比韦庄略早些时的诗人高蟾写过一首《金陵晚望》: “曾伴浮云归晚翠,犹陪落日泛秋声。 世间无限丹青手,一片伤心画不成。” 结尾两句,感慨深沉。高蟾预感到唐王朝危机四伏,无可挽回地正在走向总崩溃的末日,他为此感到苦恼,而又无能为力。他把这种潜在的危机归结为“一片伤心”;而这“一片伤心”,在一般画家笔下是无法表达出来的。 韦庄显然是读过高蟾这首《金陵晚望》的。当他看了这六幅南朝故事的彩绘之后,高蟾“一片伤心画不成”的诗句,似乎又从记忆中浮现。“真个是画不成么?”你看这六幅南朝故事,不是已把“一片伤心”画出来了吗!于是他就提起笔来,好象针对高蟾反驳道: “谁谓伤心画不成?画人心逐世人情。”为什么就画不成社会的“一片伤心”呢?只是因为一般的画家只想迎合世人的庸俗心理,专去画些粉饰升平的东西,而不愿意反映社会的真实面貌罢了。 诗人在否定了“伤心画不成”的说法后,举出了一个出色的例证来:“君看六幅南朝事,老木寒云满故城。”请看这幅《金陵图》吧,画面上古木枯凋,寒云笼罩,一片凄清荒凉。南朝六个小朝廷,哪一个不是昏庸无道,最后向敌人投降而结束了它们的短命历史的?这就是三百年间金陵惨淡现实的真实写照。 将高蟾的《金陵晚望》和本篇作一比较,颇耐人寻味。一个感叹“一片伤心画不成”,一个反驳说,现在不是画出来了么!其实,二人都是借六朝旧事抒发对晚唐现实的深忧,在艺术上有异曲同工之妙。

五、注解

逐:随,跟随。“逐,从也。”这里可作迎合解。

老木:枯老的树木。

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于金陵图的详细信息

Top