最后一课改写(韩麦尔)
最后一课改写_范文一
今天天气很好,但却不符合现在的气氛,因为这是我最后一节法语课了。为了显示出最后一课的重要性,我穿了只在督学来视察或者发奖时才穿的衣服。我到学校时,看见教室里已经有学生的身影了,后面几排坐着郝叟,手里拿着一本初级读本;还有从前的镇长;从前的邮递员;还有一些我不知道的人,我想他们应该也是为了纪念这最后一课才来到这儿的吧。
我要上课了,今天特别安静。这时,小弗朗士走了进来,他此时正红着脸,不知如何是好,我向他一定还不知道公告栏事件吧。我温和地对他说:“快坐好,小弗朗士,我们就要上课了,不等你了。”
我翻开书讲语法。我恨不得把自己知道的东西在离开前全教给孩子们,一下子塞到他们的脑子里去!接下的习字课上,我给孩子们发下新的字帖,帖上都是美丽的圆体字:“法兰西”“阿尔萨斯”。他们那么专心,教室里只听见钢笔的沙沙声。我坐在椅子上,想我明天就要离开这个地方了,但我坚信:法国人定能将普鲁士侵略者赶走,法兰西必胜!
忽然,教堂的钟敲了十二下。祈祷的钟声也响了。窗外传来了普鲁士兵的号角声--他们已经收操了。我猛然站了起来,“我的朋友们啊,我--我--”我想说:我不想离开这里,不想离开你们,这是我赖以已久的地方。但是我哽住了。我转身朝着黑板,拿起一支粉笔,使出全身的力量写上“法兰西万岁!”然后我呆在那儿,头靠着墙壁,话也不说,只向孩子们做了一个手势:“放学了--你们走吧。”
最后一课改写_范文二
今天一大早,我就起得特别早,因为我知道,我们这个地区已经被占领了。从今天起,这里的人们已经不能再说自己国家的语言。哎,我这个法语老师自然也将失业。但是,我失业倒没什么关系,可是令我心痛的是这个我的故乡何可来年的人们将永远不能说他们的母语:法语。所以我不能在这里待着了,我给我的学生们只能上最后一课,为了能永远纪念这一刻,我今天穿上了只在督学来视察或发奖的时候才穿的那套衣服:一套绿色礼服,打着皱边的领结,绣边的小黑丝帽。
我到学校时,看见教室里已经有学生的身影了,后面几排坐着郝叟,手里拿着一本初级读本;还有从前的镇长;还有一些我还不知道的,他们应该也是为了纪念这最后一课才来的吧。
我要上课了,今天教室里寂静极了。这时,小弗郎士走进来,他此时正红着脸,不知如何才好,我想他一定还不知道公告栏的事情吧。我温和地说:“快坐好,小弗郎士,我们就要开始上课了,不等你了。”
我翻开书本,我恨不得把自己知道的东西在离开前全教给孩子们。接下的习字课,我发下新的字帖,贴上都是漂亮的圆体字:“法兰西”“阿尔萨斯”。他们写的是那么专心,教室里只是听见钢笔的沙沙声。
我坐在椅子上,想:明天就要离开了,但我坚信:法国人定能将德国侵略者赶走,法兰西必胜!
我继续着今天的课程,正在叫着初级班拼音。忽然,十二点的钟声,祈祷的钟声,还有那些可恶的普鲁士兵的号声响起。结束了!
我不想再说些什么,也说不出什么,只在黑板上写下两个有力苍劲的大字:“法兰西万岁!”我要让他们永远记住自己的母语,永远记住自己的祖国!
赤诚爱国的心,永远不会结束,永远不会停息!