我相信,每一个人一生中都曾经被问过这样一个问题,你是哪里人,Where are you ?对绝大部分人来说,这个问题的答案根本不用思考,比如美国人会说I am America。上海本地人会说,我是上海人。可是对我说,这个问题的答案真的很纠结,我父亲是美国人,但我母亲是人,我生在美国,我长在上海,算半个上海人。我美国的亲戚一看我,就是个标准的亚种面孔,那我上海的朋友都不相信我说我是上海人。所以以后我再被问到这个问题,我干脆就回答,我是新疆乌鲁木齐人。
在美国那边有很多华人的后代,他们都遗传父母的黑眼睛黑头发黄皮肤,却只认自己是美国人,他们就要做banana香蕉人,意思是黄皮白心。那后来我就问我妈妈,“妈妈妈妈,那我这种白皮黄心的孩子叫什么?”她想了想说“外白内黄啊,可以蛋超人。”
后来我才听说有个专门的词叫做TCK,意思是第三类文化儿童,简单地说就是出身在一个国家,而长大在另外一个国家的孩子。我们家邻居有一个以色列的五岁小女孩,她居然会用上海话帮她妈妈讨价还价,超萌的,就这样,“朋友帮帮忙好吧,这么贵啊。”
但你别以为多简单啊,其实还蛮烦恼的。我三岁前在美国生活,没有参加过任何早教,那后来我们就搬到来了,我发现所有的孩子都报了一大堆培训班,我是全校唯一一个没有学过任何拼音,没有学过任何汉字,没有学过任何数学的孩子。但这都要归功于我妈,因为她顶住了所有来自亲戚来自朋友来自老师的压力,她说“孩子该玩的年龄应该尽情的玩,那些不要让孩子输在起跑线上的都是广告词,人的一生总比马拉松还要长吧,但没有一个马拉松冠军是因为赢在起跑线上的。”
我就是这样一个中美混血在上海的TCK(第三类文化儿童)。I love my life in Shanghai , I love China.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容