您的当前位置:首页正文

从《京华烟云》两种译本看情态系统的翻译

2020-03-22 来源:个人技术集锦
作者: 杨秧

作者机构: 江苏大学外国语学院

出版物刊名: 长江大学学报:社会科学版页码: 82-83页

年卷期: 2012年 第11期

主题词: 情态系统 人际意义 翻译 语料库

摘要:情态系统的恰当翻译是实现译文与原文功能对等的重要途径。从《京华烟云》两个汉译本中情态系统的翻译可以看出,翻译时可在汉语中寻求其功能对等词或是增加语气词,并且,在追求翻译对等的前提下,也要考虑语境和遣词造句,以保障译文自身的通顺和美。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top