积累文言常用词. ③以勇气闻于诸侯(介词,在) ④归璧于赵(介词,到) 2、负:①宁许以负秦曲(使……担负,使……承担)②秦贪,负其强(凭借,倚仗) ③决负约不偿城(违背) ④臣诚恐见欺于王而负赵(辜负,对不起) ⑤廉颇闻之,肉袒负荆(背着) 3、以:①传以示美人及左右(连词,连接两个动词,给) ②以先国家之急而后私仇也/赵王岂以一璧之故欺秦邪(介词,因为) ③以勇气闻于诸侯/今以秦之强而先割十五都予赵/而蔺相如徒以口舌为劳(介,凭借) ④愿以十五城请易璧(介词,拿,用) ⑤严大国之威以修敬也(连词,相当于“而”) ⑥宁许以负秦曲/以绝秦望/赵亦盛设兵以待秦(目的连词,来) ⑦特以诈佯为予赵城(介,用) ⑧以相如功大/徒以吾两人在也/以先国家之急而后私仇也(连词,因为) 4、见:①徒见欺(介词,被,受) ②大王见臣列观(动词,接见) ③我见相如(动词,看见) 5、舍:①舍相如广成传舍(名作动,安置住宿) ②舍相如广成传舍(传舍:招待宾客的馆舍) 6、因:①不如因而厚遇之(由此,趁此) ②因宾客至蔺相如门谢罪(通过、经由) ③相如因持璧却立(于是,就) 7、顾:①相如顾召赵御史书曰(回头) ②顾吾念之(只不过) ③顾野有麦场(《狼》)(四面看) ④念父母,顾妻子(《报任安书》)(顾惜,怜惜) ⑤顾不如蜀鄙之僧哉(《为学》)(反而) 8.幸:①而君幸于赵王(宠幸) ②大王亦幸赦臣(幸好) ③则幸得脱(侥幸) 9、引:①引赵使者蔺相如(动,延请) ②左右或欲引相如去(动,拉) ③相如引车避匿(动,掉转) ④君子引而不发,跃如也(动,拉开弓) 10、传:①传以示美人及左右(动,传递) ②天下所共传宝也(动,传扬) ③舍相如广成传(zhuàn名,招待宾客的馆舍) 11、之:①大破之(代,指齐国) ②秦昭王闻之(代,指赵王得和氏璧这件事) ③即患秦兵之来/公之视廉将军孰与秦王(助,取消句子独立性) ④均之二策(代,这) ⑤臣知欺大王之罪当诛/有攻城野战之大功(助,的) ⑥不知将军宽之至此也(代,我) 12、为:①为赵宦者令缪贤舍人(是) ②则请立太子为王(动,做) 学习目标 学习理解重点语句的含义。 根据要求进行默写。 积累文言常用词; 重点 用语言行动揭示人物性格的表现手法。 学习理解重点语句的含义。 难点 学习过程及指导 一、文化文学常识 1、 司马迁,公元前145~约前87,西汉史学家和文学家,字子长,太史令司马谈之子,早年游踪全国,到处考察风俗,采集传说。初任郎中,后继父职,得尽读史馆藏书,后因历法进行改革,又为李陵辩解受宫刑。出狱后任中书令,发愤著书,写成《史记》. 2、《史记》,我国第一部纪传体通史,对后代史学影响深远.《史记》包括本纪、世家、列传、书、表五种体裁,共130篇.该书对许多历史人物的记述描写形象逼真,体现了传记文学的特色,所以鲁迅称之为“史家之绝唱,无韵之离骚”. 3、列传,史书所用文体的一种,首创于《史记》,为历代纪传体史书所沿用。用以记述天子、诸侯以外的人物事迹。 4、纪传体,史书体例名。指以各种人物的生平、经历为线索,以人物的活动反映历史进程者,如《史记》、《汉书》等。 二、文言现象梳理 (一)、成语 完璧归赵 怒发冲冠 负荆请罪 布衣之交 刎颈之交 (二)、通假字 1、不:可予不(通“否”) 2、案:召有司案图(通“按”,审察、察看) 3、缪:秦自缪公以来(通“穆”) 4、孰:唯大王与群臣孰计议之(通“熟\仔细) 5、拜送书于庭(通“廷\",朝廷) ③秦王善为秦声(动,弹奏、演奏) ④为一击缶(介,替、给) ⑤为刎颈之交(动,成为) 13、书:①使人遗赵王书(名词,信) ②秦御史前书曰(动词,写) 14、请:①愿以十五城请易璧/臣请就汤镬(请求) ②臣请完璧归赵/则请立太子为王(请允许我) 15、使:①臣舍人蔺相如可使/使不辱于诸侯(动,出使) ②使人发书至赵王(动,派) ③大王遣一介之使至赵(名,使者) ④使归赵(介词,让) 16、故:①故欲往/故令人持璧归(所以,因此) ②且以一璧之故逆强秦之欢(名,缘故) 17、从:①臣尝从大王与燕王会境上(动,跟从) ②臣从其计(动,听从) 18、乃:①臣乃敢上璧(才) ②乃设九宾礼于廷(于是,就) 19、虽:①相如度秦王虽斋(即使) ②相如虽驽(虽然) 20、而:①而绝秦赵之欢/而束君归赵矣(反而) ②秦以城求璧而赵不许/而位居我上/而君畏匿之(转折连词,但是) ③毕礼而归之/去亲戚而事君(顺连) 21、且:①且以一璧之故逆强秦之欢/且秦强而赵弱/且相如素贱人(况且) ②示赵弱且怯也(表并列,并且) 22、徒:①徒见欺(白白地) ②而蔺相如徒以口舌为劳/徒慕君之高义也/徒以吾两人在也(只、仅仅) 23、素:①且相如素贱人(向来、本来) ②调素琴(朴素、没有装饰的) 24、上:①怒发上冲冠(状语,向上) ②臣乃敢上璧(动词,献上) 25、急:①大王必欲急臣(形容词使动,使……急,逼迫) ②先国家之急而后私仇也(形作名,急难) (四)、词类活用 1、负:宁许以负秦曲(使……担负,使……承担) 2、完:臣请完璧归赵(使……完好无缺) 3、前:乃前曰(名作动,上前) 4、舍:舍相如广成传舍(名作动,安置住宿) 5、间(jiàn):间至赵矣(名作状,从小路) 6、廷:卒廷见相如(名作状,在朝堂上) 7、毕、归:毕礼而归之(使……完毕、使……回去) 8、刃:左右欲刃相如(名作动,杀) 9、西:相如奉西入秦(名作状,向西) 10、严:严大国之威以修敬也(形作动,尊敬) 11、急:大王必欲急臣(形容词使动,使……急,逼迫)/先国家之急而后私仇也(形作名, 急难) 12、衣(yì):乃使其从者衣褐(名作动,穿上) 13、先、后:先国家之急而后私仇也(形容词意动用法,以……为先,以……为后) 14、破:秦王恐其破璧(使……破碎) 15、交:为刎颈之交(动作名,朋友) 16、宽:不知将军宽之至此也(形作动,宽待) 17、使:秦王使使者告赵王(前一个使,动词,派遣) 18、上:怒发上冲冠(名作状,向上)/臣乃敢上璧(名作动,献上) 19、语(yù):臣语曰(告诉) 20、寿:请以赵十五城为秦王寿(名作动,向人进酒或献礼) 21、羞:且庸人尚羞之(意动,以……为羞) (五)、古今异义: 1、指示:古义:指给人看(请指示王) 今义:上对下的说明 2、明年:古义:第二年(明年复攻赵) 今义:“今年”的下一年 3、前进:古义:上前进献(于是相如前进缶) 今义:向前行进 4、宣言:古义:扬言((廉颇)宣言曰) 今义:宣告 5、书:古义:信(使人遗赵王书) 6、美人:古义:妃嫔(传以示美人及左右) 今义:美貌的女子 7、不行:古义:不前往(王不行) 今义:不被允许;不好 8、亲戚:古义:父母和亲属(所以去亲戚而事君者) 今义:仅指亲属 (六)、特殊句式归纳: 1、判断句: ①廉颇者,赵之良将也。 ②蔺相如者,赵人也。 ③和氏璧,天下所共传宝也. ④我为赵将. ⑤且相如素贱人. ⑥臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。 ⑦强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。 ⑧吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。 2、倒装句: a。状语后置: ①以勇气闻于诸侯(=以勇气于诸侯闻) ②臣尝从大王与燕王会境上(=臣尝从大王与燕王(于)境上会) ③而君幸于赵王(=而君于赵王幸) ④拜送书于廷(=于廷拜送书) ⑤大王见臣列观(=大王(于)列观见臣) ⑥臣头今与璧俱碎于柱矣(=臣头今与璧俱于柱碎矣) ⑦使不辱于诸侯(=使不于诸侯辱) ⑧设九宾于廷(=于廷设九宾) ⑨会于西河外渑池(=于西河外渑池会) ⑩强秦之所以不敢加兵于赵者(=强秦之所以不敢于赵加兵者) b。定语后置: 求人可使报秦者。(=求可使报秦之人) c.宾语前置:何以知之?/何以知燕王(=以何知之) 3、省略句: ①今君乃亡(于)赵走(于)燕。 ②均之二策,宁许(之)以负秦曲。 ③不如因(之)而厚遇之。 ④请奉盆缶(于)秦王。 ⑤遂与秦王会(于)渑池. ⑥秦王坐(于)章台见相如。 ⑦大王见臣(于)列观 ⑧欲以(之)击柱 ⑨使(之)归(于)赵 ⑩为(之)一击缶 11)不肯与(之)会 4、被动句: ①臣诚恐见.欺于王而负赵。 ②而君幸于赵王 ③秦城恐不可得,徒见.欺 ④使不辱于诸侯 《廉颇蔺相如列传》理解性默写 1、廉颇不服蔺相如的原因:我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞,不忍为之下. 2、蔺相如的门人想要离开他的理由:臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也.今君与廉颇同列,廉君宣恶言而君畏匿之,恐惧殊甚,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。 3、蔺相如不愿与廉颇一般见识的原因:顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也. 4、表现廉颇忠于国家,勇于改错的语句廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪. 《廉颇蔺相如列传》重点语句翻译 1廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯. 伐:攻打;破:攻破,攻下;取:攻取,取得;拜:授予官职;以:凭借;闻:出名,闻名。 译文:廉颇担任赵国的大将去攻打齐国, 把齐国打得大败,夺取阳晋,被任命做上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出名。 2赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来.计未定,求人可使报秦者,未得。 谋:商议;予:给;徒:白白地;见:被;欺:欺骗;即:就;患:担心;计:计谋;报:回复,答复. 译文:赵王跟大将军廉颇等各位大臣商议:想把这块宝玉让给秦国吧,恐怕秦国的那些城池得不到,白白地被欺骗;想不让给秦国吧,又担心秦国的大军马上打过来.商量不出结果来,想找个可以出使去回复秦国的人,也没有找到。 3 臣尝有罪,窃计欲亡走燕。 尝:曾经;窃:私下;计:打算;亡:逃跑 译文:我曾经犯了罪,私下打算逃跑到燕国去。 4臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。 从:听从;赦:赦免;窃:私下里;以为: 认为; 宜:应该。 译文:我听从了他的办法,大王也恩赦了我的罪过。我私下里认为这人是个勇士,有智慧谋略,应该可以担当这个差使。 5秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。 曲:理屈;均:权衡,比较;负:使……承担。 译文:秦王用城池来换宝玉而赵国不答应,理屈的是赵国;赵国给了宝玉而秦国不给赵国城池,理屈的是秦国。比较这两个对策,宁可答应(给秦国璧),使秦国承担理屈(的责任)。 6臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故逆强秦之欢,不可。 以为:认为;尚: 尚且; 故: 缘故; 逆:违背,触犯。 译文:我以为普通人交往尚且互不欺骗,何况大国呢?而且为了一块宝玉的缘故惹得强大的秦国不高兴,也不好. 7于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭.何者?严大国之威以修敬也。 严:尊重;修敬:表示敬意 译文:于是赵王就斋戒了五天,派我来献和氏璧,在朝廷上亲自拜送了国书.为什么这样呢?为的尊重(你们)大国的威严以表示敬意啊。 8大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣! 必:(如果)一定;急:逼迫;俱:一齐 译文:大王如果一定要逼我,我的脑袋今天就与和氏璧一齐在柱子上碰个粉碎。 9如持其璧睨柱,欲以击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢,固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。 睨:斜视;辞谢:用言辞道歉;固:坚决,坚持;案:通按,审查,查看; 译文:蔺相如拿着那块宝玉斜瞅着廷柱,准备拿它去撞击廷柱。秦王怕他撞坏宝玉,就向他道歉,坚决地请他不要这样做,同时召来管版图的官吏察看地图,指着从 这里到那里的十五座城池划归赵国. 10相如度秦王特以诈佯为予赵城,实不可得 度:估计;特:只是,不过;佯:假装 译文:蔺相如估计秦王只不过用这种欺诈手段,假装划给赵国城池,其实不能到手。 11秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传。 度:考虑,估计;舍:安置 译文:秦王考虑了一下,知道终究不能强夺,就答应斋戒五天,安置蔺相如住在广成宾馆里。 12相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。 度:考虑,估计;决:必定;衣:穿上;怀:怀里藏着;径道:小路;亡:逃走 译文:蔺相如估计秦王虽说答应斋戒,但必定会负约不把城池给赵国,就派他的随从换上粗布便服,怀里藏着宝玉,抄小路逃走,把宝玉送回赵国. 13左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢。不如因而厚遇之,使归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归之。 引:拉;绝:断绝;因:趁此;厚遇:好好地招待;卒: 终于; 毕:完成;归:使……回去 译文:左右的人想把相如拉出去(处死),秦王就说:‚现在杀死相如,还是得不到宝玉,反而断绝了秦赵两国的交情。不如就此好好地招待他,让他回赵国去。赵王难道会因一块宝玉的缘故欺骗秦国吗?‛终于在朝廷上接见了蔺相如,举行仪式后送他回国。 14相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。 既:……以后;以为:认为;使:出使;拜:授予 译文:蔺相如回国以后,赵王认为他是个能干的官员,出使到外国而未受到诸侯的欺辱,任命他做上大夫. 15且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!\"宣言曰:“我见相如,必辱之。” 素:本来,向来;贱:出身卑贱;辱:羞辱 译文:况且蔺相如本来出身卑贱,我感到羞耻,不能忍受(自己的职位)在他之下的屈辱!‛扬言说:‚我碰见蔺相如,一定要羞辱他。 16相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿. 朝:上朝;已而:不久;避匿:躲避。 译文:相如每到上朝时,常说有病,不愿和廉颇争高低。 过了些日子,蔺相如出门,远远望见廉颇,就叫自己的车子绕道躲开。 17于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也. 相与:一起,共同;所以:之所以……;去:离开;事:侍奉;徒:只是,不过;慕:仰慕。 译文:于是他的门下客人都一起对相如说:我们所以离开家人前来投靠您,就是因为爱慕您的崇高品德啊. 18今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚.且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。 匿:躲避;殊:十分,非常;且:尚且;羞:意动用法,感到羞耻。 译文:现在您和廉颇将军职位一样高,廉将军在外面讲您的坏话,您却害怕而躲避他,恐惧得那么厉害。连一个平常人也觉得羞愧,何况您还身为将相呢。我们实在不中用,请让我们告辞回家吧! 19相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。相如虽驽,独畏廉将军哉? 叱:叱责;廷:在朝廷上;驽:愚劣,无能;独:难道 译文:相如说:象秦王那样威风,而我还敢在秦国的朝廷上叱责过他,羞辱他的群臣。我虽然无能,难道会害怕廉将军吗? 20顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。 顾:只是,不过;念:考虑;徒:只是,不过;以:因为;俱:一起,共同。 译文:我只是考虑到,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国,只是因为有我们两人在。现在两虎相斗,势必不会共存。 21吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。” 所以:之所以……;以:因为;先,后:以动用法,以……为先,以……为后。 译文:我之所以这样做,是因为先顾国家的安危,而后考虑个人的恩怨啊。” 22廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!” 因:通过,经由;鄙贱:粗鄙,卑贱;宽:宽厚,宽容 译文:廉颇听到了这些话,便解衣赤背,背上荆条,由宾客引着到蔺相如府上谢罪,说:我这粗鄙卑贱的人,不晓得将军宽厚到这个地步啊。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容